Преводи и легализация София, Бургас и Варна

Преводи и легализация на документи

English-Version For English version of this page click here

Къде можете да се възползвате от нашите преводачески услуги?

Преводи и легализация на документи онлайн

Нерядко преводът изниква непредвидено, често е нужен спешно и единствената му цел е да послужи да се свърши друга неотложна работа. Загубата на време е нежелана и възпираща изпълнението на поставените задачи, затова и нашите клиенти често питат дали е нужно да идват до офиса. За да сме в удобство на всички и тази услуга да е максимално удобна при всяка ситуация ние извършваме преводи на документи онлайн, което означава, че клиентът не е задължен да идва до офис на Давитоз за да пусне поръчката си. Можете да получите оферта за работата по поръчката като ни предоставите електронен вариант на текстовете. Въз основа на подадената информация нашите служители ще изчислят за Вас цена и ще потвърдят сроковете, за които ще е завършена обработката и ще са готови за издаване преведените материали. Поръчка за легализация на документи онлайн също би могла да се извърши по интернет, единствено при тази опция голяма част от документацията трябва да бъде изпратена до офиса ни на хартиен носител. Желателно е преди да изпращате материали за легализация да се информирате за изискването по външния им вид, както и за определени атрибути по тях, като подписи, печати, задължителни текстове и други. По-долу имаме подробно описание към всеки документ, но за по-сигурно можете да се консултирате с наш служител в най-близкият Ви град.

преводи Давитоз

В градовете с наши офиси

Преводи и легализация на документи в София

Мястото за приемане на поръчки в столицата е на улица Цар Симеон I 200, или в офиса ни в Дианабад. Сградите са разположени на на комуникативно място, непосредствено до главни транспортни артерии, което ни прави лесно откриваеми за всички които търсят качествени и точни преводи и легализация в София. За да получите най-добри цени за преводи на документи в София е желателно да изпратите на нашите колеги копие на поръчката и заложените срокове за да изчислят броя знаци и да ви направят ценово предложение. Ако пък нуждата Ви води при нас с цел легализация на документи в София, то ще икономисате време и средства ако ни обясните за какъв тип книжа се касае, защото изискванията за заверяване се определят според естеството на документацията.

Преводи и легализация на документи във Варна

В северния ни черноморски областен град Давитоз работи с подбрани специалисти, отговорни за изпълнението на работата според клиентските нужди и изисквания за преводи и легализация във Варна. Те изпълняват стриктно заложените срокове и имат обширна практика в боравенето с разнообразни по произход специализирани текстове. Често се налага на фирми да превеждат техническа, медицинска или юридическа документация и затова те се свързват с нас за съдействие. За да подадете запитване или поръчка за преводи на документи във Варна е достатъчно да подадете заявка за контакт с нашите служители  на място и да поискате изготвянето на ценово предложение. Ако пък сте срещнали необходимост от легализация на документи във Варна е достатъчно да обясните на наш сътрудник вида на документа и той ще провери за вас специфичните изисквания за печати или подписи, които документът задължително трябва да има за да премине успешно процедура по заверяването.

Преводи и легализация на документи в Бургас

В случай, че отново се чудите къде да намерите качествени преводи и легализация в Бургас на конкурентни цени, то знайте че можете да разчитате на Давитоз. Нашият офис предлага най-изгодни ценови нива за преводи на документи в Бургас и околността и с цялостната си дейност е известен както на фирми, така и на физически лица. В помещенията ни в центъра или на място при нашите клиенти предлагаме обикновени и тематично ориентирани и специфични за дадената професия преводачески услуги, като за писмените поръчки те са в няколко варианта – тридневен срок или бързи, специализирани и или обикновени, според типа на съдържанието. За легализация на документи в Бургас също не губете излишно време и поискайте от наш колега изчисление на стойността и ангажимент за времето за извършване на услугата.

устни преводи

Какви са цените за преводите и легализацията?

Обикновени писмени преводи се извършват в рамките на три работни дни, а експресните поръчки в рамките на 24 часа. За пълен списък на предлагани езици и цени за страница кликнете на ЦЕНОРАЗПИС. За да получите ориентировъчна цена за Вашата поръчка, можете да използвате нашият калкулатор, който изчислява стойността на превода според броя знаци, който той съдържа.

Според Българския държавен стандарт една преводаческа страница съдържа 1800 удара на клавиатурата, включвайки шпации и препинателни знаци. Ако желаете да знаете точната цена предварително, служител на център Давитоз ще изчисли обема на текста, както и конкретната цена, затова моля не се колебайте да се свържете с нас по телефона или по интернет чрез нашия ФОРМУЛЯР ЗА ЗАПИТВАНЕ, както и на място в офисите ни. За преводи и легализация в София можете да се обърнете към най-близкия до Вас офис – Дианабад/ Студентски град или офис Опълченска до Билла.

Устни преводи

При сделки, официални срещи или презентации нашите преводачи могат да Ви бъдат много полезни както в комуникацията с бизнес партньорите, така и в преговорите. Единствено е нужно да ни посочите език, време на срещата и продължителност и ние ще организираме всичко за Вас. Ако се нуждаете от телефонно обаждане в чужбина, но не сте уверени, че ще разберете какво Ви казват на чуждия език или дали са Ви разбрали правилно, ние също можем да Ви помогнем.

За преводи в София офисите ни се намират в близост до Метростанция Опълченска и до Метростанция Г. М. Димитров (Дианабад/ Студентски Град/ Дървеница). Офисът ни във Варна е до съда на Зимно Кино Тракия – на бул. Владислав Варненчик 43. В Бургас офисът ни е в центъра до площад Тройката, в непосредствена близост до ул. Александровска – на ул. Хр. Ботев 21.

Цени за устни преводи

Посочените цени са за астрономически час (60 мин.).

  • Устни преводачески услуги с английски, немски, руски, испански, френски и италиански – 48 лв.
  • За преводи от чужд на друг чужд език + 60 %
  • Разговор по телефона за стандартните езици – 15 лв. на всеки 5 минути от телефонен апарат на клиента.

За останалите (редки) езици се договаря цена след предварително запитване. За преводачески сесии по-дълги от два часа правим отстъпки в посочените цени, затова най-добре е да ни информирате за подробностите на Вашето търсене посредством неангажиращо запитване. Имаме специалисти, които практикуват както симултанен, така и консекутивен превод. Разликата между двата вида устно превеждане не е огромна. Консекутивният превод изисква от говорещия да прави паузи за да може превеждащият да съобщи казаното. В симултанния се превежда по време на речта на говорещия без той да бъде прекъсван или да се налага да прави паузи, съобразени с нуждата преводът да бъде чут. Вариант е да се прави “на ухо” или ако е голяма конференция да се употребява наличната за целта техника като слушалки и микрофон, за да се разделят каналите на слушане и предаване на речта. За специални оферти относно този тип услуга, моля попълнете формуляра или ни изпратете имейл.

Легализация на документи в София, Варна и Бургас

Легализация на документи

За да преминат държавна заверка преводите трябва да се съблюдават много детайли в първоначалния вид на документите, както и оформянето на преведения текст. За представянето на книжа за удостоверяване с официални печати има специфични държавни изисквания. На определени документи, произхождащи от чужбина, е нужно да има апостил, за да могат да преминат успешно заверка в България. Има четири раздела на типовете документите според това, в кои министерства подлежат на заверяване – ОБЩИНСКИ, СЪДЕБНИ, ОБРАЗОВАТЕЛНИ и МЕДИЦИНСКИ ДОКУМЕНТИ. Точните дата и час за получаване на готовата легализация се уговаря с наш служител и се записва в договора за поръчката, подписан между клиента и Давитоз. Така възложителят има спокойствието, че ще му бъде свършена работата по документацията в срок.

За извършването на преводи и легализация има специфични държавни изисквания към документите. На определени документи, издадени от чужди държави, е нужно да има апостил, за да могат да преминат успешно заверка в България. Моля, опишете вида на Вашия превод и легализация и сроковете, за които той трябва да бъде направен, за да дадем възможно най-ниски цени. Посочете най-близкия до вас офис – София Опълченска, София Дианабад/ Студентски град, Варна Зимно Кино Тракия, Бургас пл. Тройката.

Цени за легализирани преводи на документи

Приложимите цени за легализирането на документи са различни според вида на документа. За подробен ценоразпис кликнете ЦЕНИ ЗА ЛЕГАЛИЗАЦИЯ. Ако искате да преведете и легализирате диплома трябва да знаете, че копие на документа се заверява при нотариус, като дипломата и приложенията към нея се заверяват и легализират отделно.
превод на диплома

Нужна ли ми е легализация?

От 01.01.2019 г. в сила навлизат новите процедури, касаещи легализацията на документи от и за чужбина, които целят да улеснят процедурните изисквания за използване на общински свидетелства и удостоверения през граница. Промените се извършват по силата на Хагска конвенция за премахване на изискванията за легализиране на публични актове от страни членки. При все това официалното заверяване на преписите, или с други думи поставянето на така нареченият апостил, се прави и на общинските документи, но вече не в Министерство на Външните Работи, както беше до тази дата, а в Областна администрация. Предимство при това нововъведение е, че документацията не е нужно да пътува задължително но столицата за да получи заверката за автентичност, което съкращава сроковете за преминаване през процедурата. Пряк отговор на въпроса за нуждата на легализация върху конкретен документ може да даде само ползвателят на документа в чуждата или нашата държава. Частните учреждения по начало не изискват заверки на документите и се задоволяват единствено с лицензиран превод, ако законът не е предвидил да се изисква от тях нещо допълнително. Държавни административни единици и подвластните им структури обикновено спазват редица закони или наредби и това ги поставя под задължение да приемат само документи с надлежно поставена държавна заверка. За да получите информация от извора относно нуждата от легализация е най-удачно да се обърнете към учреждението, където ще представите вашите книжа и да ги помолите за отговор.

Корпоративни преводи

Център Давитоз има утвърдени позиции в предлагането на легализирани преводи от и за чужбина. Нашите корпоративни клиенти включват едни от най-големите фирми в страната, защото сме се доказали в точността и форматирането на материала, както и в обработката на големи количества текст за кратък период от време. За по-големи поръчки предлагаме намаления в посочените цени, което в никакъв случай не е за сметка на предаването на нашите преводи в срок и с високо качество. Работим с множество езици, както и с комбинации от два или повече чужди езика. За подпомагане протичането на чуждоезикови бизнес и конферентни срещи, при тържествени и публични събития или при нотариално полагане на подписи имаме на разположение заклети преводачи с богат опит в симултанния превод.

Ключовите предимства на нашите преводи са:

– Изпълнение на възложената работа без забавяне, по Ваше желание и експресни поръчки;
– Възможност за ангажиране в кратки срокове на преводачи за нотариални заверки или за работни срещи и конференции;
– Работите със заклети преводачи, боравещи с терминология в специфичната за Вашите нужди област;
– Можете да преведете интернет страницата си на конкурентни цени;
– Легализация на документи от и за чужбина, заверка на документи в консулски отдел;
– Точност и коректност при спазване на уговорените часове, срокове и цени;
– Преводачи с дългогодишна практика и със специализация в чужбина, например в САЩ, Германия и Италия;
– Между корпоративните ни клиенти са компании като Лукойл Нефтохим, Леместия Балкан Инвестърс, Балкан Уинд, Мастърхаус.

Център Давитоз също така е специализиран в преводите на интернет страници, както и на други рекламни съдържания в брошури, каталози, листовки и други. В нашата практика сме работили с различни по формат и обхват уеб страници и софтуерни продукти, като за улеснение на клиентите ни също сме редактирали текстовете директно в компютърните системи за контрол и организация на съдържанието, спестявайки по този начин часове работа във въвеждане на готовите текстове. Често превеждаме специфични по съдържание упътвания и спецификации на машини, апарати, лекарства, както и извадки от съдебни дела. За да получите ценови анализ за преводаческата работа по Вашия текст е достатъчно да ни изпратите описанието и сроковете на желаната услуга, така че ни контактирайте възможно най-скоро.

Можете да подадете Вашата заявка в офисите ни в София, Бургас и Варна, както и по телефона или онлайн.